|
Tariffe molto concorrenziali
Grazie alla nostra estesa rete di collaboratori indipendenti ed ad una struttura completamente Internet-based, i nostri costi sono ridotti al minimo e siamo in grado di proporrvi i nostri servizi di traduzione e di localizzazione a prezzi che sono attualmente, tra più bassi del mercato.
Come regola generale, le nostre tariffe di base per la traduzione di un testo variano di 0.12 USD a 0.25 USD per parola sorgente.
La tariffa applicata dipende dai differenti fattori: il tipo di formato, la lingua di partenza e target, il termine di consegna, la tecnicità del testo, la dimensione... Costi supplementari
Traduzioni di siti Web in linguaggio sorgente: il 20% di maggiorazione.
Localizzazione di un software di meno di 15000 parole sorgente: il 30% di maggiorazione.
Traduzione di un'immagine grafica in formato sorgente: 30 al 50% di maggiorazione.
Una maggiorazione del 30% può essere chiesta per termini di consegna particolarmente brevi o se dobbiamo lavorare il week-end.
Pagamento
Il pagamento richiesto é il seguente: il 50% all'ordine ed il 50% alla consegna.
La modalità di pagamento preferenziale è il bonifico bancario. Preferiamo non accettare assegni. Accettiamo anche i pagamenti via Paypal e per Carta di credito.
In ogni caso, le spese legate al trasferimento dei fondi sono a carico del cliente.
Combinazioni linguistiche
Siamo in grado di soddisfare tutte le vostre esigenze in materia di traduzione e di localizzazione in qualsiasi abbinamento di lingue tra le successive: italiano, francese, inglese, tedesco, spagnolo, portoghese, svedese, danese, olandese, norvegese, polacco, russo, bielorusso, ucraino, estone, lettone, rumeno, greco, turco, arabo, ebraico, filippino, giapponese, cinese, coreano e altre ancora (vedere la rubrica Lingue ).
Ricorriamo a traduttori indipendenti qualificati per la realizzazione di progetti particolarmente complessi o voluminosi.
I nostri sistemi di valutazione
Il nostro sistema di conteggio per la traduzione si basa principalmente sulla parole sorgente del testo tradotto completato. È un metodo vantaggioso per il cliente che paga unicamente il lavoro effettivamente realizzato, indipendentemente della lunghezza delle pagine o dei documenti da localizzare.
Nel caso di raccolte di testo (cartelle), la verifica è effettuata con un contatore complessivo dei caratteri. Per i siti Web, utilizziamo software avanzati che permettono di separare il contenuto dal testo Html, e che sono in grado di eliminare tutti gli elementi di codici esterni e di contare solamente il testo (quello visibile come quello presente nei Tag del documento, negli Alt Tag, nei menù, ecc.), fornendo un rapporto finale di lettura e di interpretazione.
Ogni settore nei quali interveniamo ha le sue proprie caratteristiche di cui sarà tenuto conto nell'offerta che vi sottometteremo. In particolare:
La traduzione di testo è valutata sulla base del numero di parole risultante nel testo da tradurre, con un costo minimo di $150 USD per progetto. Questo significa che se la somma totale risultante dal calcolo della parole nel testo sorgente è inferiore vi verrà comunque addebitato il costo di $150 USD.
La localizzazione dei siti Web è valutata sulla base del numero di parole testuali una volta completata la traduzione (riguarda quindi il testo visibile ed il testo relativo ai Title Tag, Meta Tags, Alt Tags ecc.) più un costo aggiuntivo fisso per singola pagina e un costo di $150 USD per la gestione del progetto. Questo costo viene ridotto a $50 USD per i progetti dove il conteggio delle parole contempla un costo globale superiore a $1000 USD.
Il costo a forfait per singola pagina web varia da $80 a $250 USD, senza minimo di fatturazione e senza contare il numero delle parole per pagina.
La localizzazione del software viene calcolata sulla base del numero di parole tradotte nel software finito. Anche in questo caso viene aggiunto un costo a forfait per la gestione del progetto di $150 USD, costo ridotto a $50 USD per tutti i progetti dove il costo complessivo è superiore a $1000 USD.
La Basic Web Optimization (disponibile unicamente per la versione inglese del sito) è un servizio di SEO Search Engine Optimization, con un costo minimo di $400 USD.
L’Extended Web Optimization (disponibile unicamente per la versione inglese del sito) è un servizio di SEO Search Engine Optimization con un costo variabile in funzione del numero delle parole chiave indicate, il costo minimo è di $700 USD.
La Manual Submission Optimization è un servizio specializzato con un costo variabile in funzione del target linguistico desiderato, il mercato di riferimento e la presenza o meno su quel determinato mercato di directories a pagamento o meno, parte da un costo minimo di $500 USD.
Ogni lavoro di traduzione, di localizzazione o di ottimizzazione è ogni volta, un progetto a gestione individuale, quindi ogni difficoltà maggiore o minore deve essre valutata attentamente caso per caso per poter effettuare un preventivo che vi garantisca la qualità ottimale alle condizioni economiche più interessanti.
Con l'obiettivo di potervi fornire un preventivo preciso, vi invitiamo a trasmetterci tutte le informazioni possibili in funzione delle vostre esigenze ( tempo di consegna, lingua di origine e target, formato dei documenti e naturalmente i testi, il sito web o il software da tradurre).
All'atto della creazione del preventivo, analizzeremo tutti i vostri documenti e riceverete un proposta chiara e precisa.Non esitate a chiedere un preventivo, sarà per noi un piacere potervi fare la nostra migliore proposta per la gestione del vostro progetto. |